NameJean II (Eustathe) Zygomalas, G Grandson
Birthca 1498, Nauplie, Peloponnèse52
Death1584, Constantinople ?
MotherNe N
MarriageConstantinople ?
SpouseGratziosa N, Spouse of G Grandson
Children
Birth1544, Nauplie, Pelopponese
Death1614, Constantinople, empire ottoman
SpouseIrène (Georges) Moschus , Spouse of GG Grandson
Marriage2 Nov 1578, Constantinople, Turquie38
BirthNauplie ?
Death1583
3 FMarie (Jean II) Zygomalas, GG Granddaughter
BirthNauplie, Grèce
SpouseNn Adamis , Spouse of GG Granddaughter
4 FAnne (Jean II) Zygomalas, GG Granddaughter
BirthNauplie, Peloponnèse
SpouseMichel Pauliotis , Spouse of GG Granddaughter
Marriage1555, Nauplie, Grèce
Notes for Jean II (Eustathe) Zygomalas
Ioannis Zannis

53Jeune il suivit l’enseignement d’un disciple de Staurace Malaxos. Puis comme il était impossible aux jeunes grecs d’acquérir dans leur pays une instruction solide ils allaient parfaire leur instruction à l’étranger. Jean Zygomalas se rendit à Padoue. D’après Martin Crusius li l’en aurait rapporté qu’une “légère teinture de la dialectique de la rhétorique et de l’éthique. Par contre il y apprit suffisemment le latin et l’italien. Jean se destinait à l’état ecclésiastique. Le penchant très vif que, de son propre aveu, il avait pour le beau sexe ne pouvait dans un pays où les prêtres se marient, contrarier en rien sa vocation. La date de son entrée dans les ordres fut antérieure à 1530. Désirant obtenir la cure de Saint Georges des Grecs à Venise, il pria un de ses amis de lui servir d’intermédiaire à cet effet auprès des chefs de la colonie héllénique. Sa demande fut favorablement acueillie et il fut invité à se rendre à Venise pour prendre possession du poste qu’il avait sollicité. L’absence de documents rendra impossible la suite de la vérification de cette requête. La liste chronologique des desservants de Saint Georges ne contient pas le nom de Zygomalas mais elle présente une lacune entre 1527 et 1533. Il peut donc se faire que Zygomalas ait été curé de l’église grecque de Venise dans cet intervalle.
Il était également comme bon nombre d’écclésiastiques grecs,notaire public.Charge conférée par le patriarche Jérémie Ier.
En 1555 cédant aux instances du patriarche Joasaph, il alla se fixer à Constantinople pour y professer la langue grecque ancienne et les belles-lettres, car il n’y avait alors à peu près personne qui se livrât à cet enseignement dans la capitale de l’empire. Il compta même au nombre de ses élève, Joasaph lui-même.

Il quitte Nauplie, après le mariage de sa fille Anne, en 1555 pour s’installer à Constantinople.
Dès son arrivée il y est nommé, Orateur de la Grande Eglise en 1555 et Grand Interprète des Ecritures en 1576.

Devenu interprète des saintes Ecritures, très âgé, (il vivait encore le 1er mars 1581 Legrand pense qu’il disparut à cette époque puisqu’ultérieurement il n’est plus question de lui. “Il avait d’ailleurs environ 83 ans et l’on peut supposer sans trop d’invraisemblance que son existence ,e se prolongea pas beaucoup au-delà de cet âge”. [Notice biographique.... page 71)
Notes for Gratziosa N
Ce prénom laisse à penser que cette jeune femme était d’origine italienne, mais rien ne nous permet de l’affirmer. Le séjour que Jean fit à Padoue lui aurait peut-être donné l’occasion de la rencontrer dans cette ville.
Notes for Theodose (Jean II) (Child 1)
Théodose était notaire dès 1563 et fut par la suite protonotaire. il cessa d’être protonotaire à une date que nous ignorons et il avait d’ailleurs échangé cete charge contre celle de dikaeophylax au mois d’avril 1600.
Son mariage avec Irène Moschus fût célébré à Constantinople et dura
plus de huit jours. L'épouse avait de splendides bijoux et vêtements -
[E. Legrand - Notice biographique sur Jean et Théodose Zygomalas]

Un événement important eut lieu le 20 janvier 1578 car Théodosius
obtint un exemplaire de la traduction grecque de la Confession
d'Augsbourg.

La date de sa mort (1614) ne nous est indiquée que par Philipp
Argenti dans le Libro d'Oro, mais E.Legrand nous dit simplement que
l'on ne trouve plus trace de lui après 1614. Il avait alors 70 ans.
Notes for Stamatios Eustathe (Jean II) (Child 2)
Notaire du patriarcat œcuménique.
"Fratrem Theodosius habet, Stamatium notarium" (Turcogrøcia)
En fait il confond frère et oncle. Stamatius étant l'oncle de
Théodose. 54
Notes for Marie (Jean II) (Child 3)
Elle habite avec son mari, à Constantinople. (Turcograecia, p.223 et 324] où il est
tailleur.
Last Modified 4 Jan 2012Created 8 Jan 2014 FBB using Reunion for Macintosh